クレヨンぬりえ集物語トップアンデルセン童話グリム童話
外国の昔話日本の物語マザーグースフレデリック・リチャードソン
 
ミロ・ウィンターのイソップ童話の塗り絵 



キツネとワニの下絵



キツネとワニのイラスト

The fox and the crocodile
A certain day the fox and the crocodile discussed
about the nobility of their ancestors.

By long time the crocodile spoke about
the lineage of its ancestors, and finished saying that
their parents had gotten to be the guardians of the gymnasium.

"It is not necessary that you say it to me",
talked back the fox,
"the qualities of your skin demonstrate very well
that for many years you have been dedicating yourself
to the gymnastics exercises".

Remember always that whatever is notorious,
it is not possible to be hidden with the lie.

日本語訳が有りませんでした、私の概略、

ワニが、キツネ、ワニのご先祖さまが同じとの話ししている所で、
曰く、キツネがワニの肌の質で分かる。

「名は体を表す」転じて、実は体を表す。


チャールズ・H・ベネット Charles H. Bennett(1828-1867)の
The fox and the crocodileのイソップ寓話の画像
 


 Copyright (c) クレヨン則さん All rights reserved    

大人の塗り絵-新着blog 

歌川広重の塗り絵  葛飾北斎の塗り絵  歌川国芳の塗り絵  歌麿の塗り絵 写楽の塗り絵 浮世絵の塗り絵ー新